siticen: (Default)
[personal profile] siticen
Есть такой шлягер Преснякова-младшего, "Стюардесса по имени Жанна" называется, аж 1994 года выпуска.
Все знают, все слышали сто раз, и я тоже.
Но вот недавно послушал я эту песню в сто первый раз и, видимо впервые, вслушался в слова.
А слова там не совсем тривиальные. Первый куплет, например, звучит так:

Ночь безлунною была, тихой как погост;
Ты навстречу мне плыла в окруженье звезд.
Ах, какой ты юной была
И с ума мне сердце свела!

Корявость четвертой строчки обсуждать не буду, тексты в поп-песнях бывают и похуже, но — погост? Really?
Кладбищенская образность в эстрадной песне о небесной, так сказать, любви кажется мне несколько... неуместной, что ли?
У меня только одно объяснение этой странности: текст писался коллективно (это правда), и первую строчку Резник с Пресняковым отдали на аутсорс братьям Самойловым.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

siticen: (Default)
siticen

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
222324252627 28
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 5th, 2025 05:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios