siticen: (Default)
[personal profile] siticen
Есть такой шлягер Преснякова-младшего, "Стюардесса по имени Жанна" называется, аж 1994 года выпуска.
Все знают, все слышали сто раз, и я тоже.
Но вот недавно послушал я эту песню в сто первый раз и, видимо впервые, вслушался в слова.
А слова там не совсем тривиальные. Первый куплет, например, звучит так:

Ночь безлунною была, тихой как погост;
Ты навстречу мне плыла в окруженье звезд.
Ах, какой ты юной была
И с ума мне сердце свела!

Корявость четвертой строчки обсуждать не буду, тексты в поп-песнях бывают и похуже, но — погост? Really?
Кладбищенская образность в эстрадной песне о небесной, так сказать, любви кажется мне несколько... неуместной, что ли?
У меня только одно объяснение этой странности: текст писался коллективно (это правда), и первую строчку Резник с Пресняковым отдали на аутсорс братьям Самойловым.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

siticen: (Default)
siticen

July 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 7th, 2025 11:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios