Немного соцреализма
Aug. 11th, 2017 09:51 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Disclaimer: тексты маргинальны и халтурны до неприличия, но это не пародии.
1) "Песня пролетариев" А. А. Богданова (Волжского, не Малиновского):
2) "Интернационал" в его же переводе:
3) М. Пляцковский, "Пятнадцать сестер" (есть тут и тут):
1) "Песня пролетариев" А. А. Богданова (Волжского, не Малиновского):
Кто добыл во тьме рудников миллионы?
Кто сталь для солдатских штыков отточил?
Воздвиг из гранита и мрамора троны,
В ненастье и холод за плугом ходил?
Кто дал богачам и вино и пшеницу
И горько томится в нужде безысходной?
Не ты ль, пролетарий, рабочий голодный?
Кто с ранней зари и до поздней полночи
Стонал, надрывался под грохот машин,
Тяжелым трудом ослеплял себе очи,
Чтоб в роскоши жил фабрикант-господин?
Кто мощно вертит колесо мировое
И гибнет бесправным, как червь непригодный?
Не ты ль, пролетарий, рабочий голодный?
Кто гнету насилья века обрекался,
В оковах неволи боролся и жил,
Под знаменем красным геройски сражался
И кровь неповинную жертвенно лил?
О вестник победы!.. Титан непреклонный!
Ты молнии бросил из сумрака ночи...
Вперед - на борьбу, пролетарий, рабочий!..
Пусть пламя борьбы разрастется пожаром
И бурей пройдет среди братьев всех стран!..
Твердыни насилья мы рушим недаром...
Могуч и един наш воинственный стан...
Победно мы строим мир новый, свободный...
Пусть враг нас встречает предательством черным!
Победа близка, пролетарий голодный!..
(1900)
2) "Интернационал" в его же переводе:
Пьют кровь из нищеты налоги,
Законы душат. Власть — разбой.
Насилью строятся чертоги,
А право бедных — звук пустой…
Но гнет не будет длиться долго, —
Мы равенства даем устав:
Нет прав без трудового долга,
Равно и долга нет без прав.
Презренны в самовосхваленье
Владыки бирж и рудников.
Всем тунеядцам — осужденье,
Всем псам, терзавшим бедняков!
В подвалах разжиревшей своры
Скопилось все, что создал труд.
Мы требуем: пусть эти воры
Добро народное вернут!
Цари нас порохом кормили…
Мир — хижинам, война — дворцам!
Мы славим труд. Долой насилье!
Солдаты! С фронта — по станкам!
Но, если банда каннибалов
Войну корыстную зажжет,
Мы против белых генералов
Направим их же пулемет.
(1917)
3) М. Пляцковский, "Пятнадцать сестер" (есть тут и тут):
Красивы в убранстве лесов и озер
Пятнадцать республик — пятнадцать сестер.
Эстонка и русский, грузин и узбек
С открытой душой породнились навек.
Скрепили пожатья над кручами гор
Пятцадцать республик, пятнадцать сестер.
Казах и армянка, киргиз и таджик
Для дружбы нашли самый верный язык.
Единой семьею живут с давних пор
Пятнадцать республик, пятнадцать сестер.
Туркмен, украинка, латыш, белорус —
Зовут отчим домом Советский Союз.
С улыбкою смотрят в небесный простор
Пятцадцать республик, пятнадцать сестер.
Шлет азербайджанец привет свой — «Салам!»
Литовским равнинам, молдавским садам.
И песни поют, и ведут разговор
Пятнадцать республик, пятнадцать сестер.
Деревня и город, аул и кишлак
Трудом прославляют немеркнущий флаг!
<не позже 1972>